Giacomino.......
Il nuovo arrivato si è svegliato...ed ha passeggiato un pò per casa...
Ha trovato ad attenderlo un pagliaccetto bianco,
di cotone leggero....
******
Le nouveau venu s'est réveillé... et un peu s'est promené pour la maison...
Il a trouvé à lui attendre une barboteuse blanc,
de coton léger....
Tanti giocattoli tutti per lui, un cavallino, una bambolina, un cagnolino ed un piccolo peluche
******
Beaucoup de jouets tout pour lui, un poulain, une poupée, un petit chien et une petite peluche
ma invece di giocare, ha preferito camminare a piedi nudi tra l'erba del giardino......
******
mais au lieu de jouer, il a préféré marcher entre l'herbe du jardin pieds nus......
quando si è stancato di camminare, si è seduto nell'erba.....ad ascoltare gli uccellini cinguettare
******
quand il s'est fatigué de marcher, il s'est assis dans l'herbe..... à écouter les petits oiseaux gazouiller
alla fine ha raccolto un piccolo fiore e lo dedica a voi, per augurarvi un sereno
fine settimana
******
à la fin il a recueilli une petite fleur et il le dédie à vous, pour vous souhaiter un serein
fine semaine
La barboteuse di Giacomino è tratta da M&T n°32 dicembre 1955
******
La barboteuse di Giacomino est tirè par M&T n°32 décembre 1955