Arabella e il Lupo....
Arabella et le Loup....
Un grosso Lupo dormiva davanti alla porta di casa....
******
Un gros Loup dormait devant la porte de la maison....
Quand'ecco qualcuno bussa alla porta..- chi è dice- il grosso Lupo...
******
Quand voilà quelqu'un coup à la porte.. - qui est il??? - dit le gros Loup...
Sono Arabella - dice una vocina - e non ho una mamma....
******
Je suis Arabella - dit une voix - et je n'ai pas la maman...
Vieni Arabella- disse il Lupo- la mia padrona ha tante bambole come te e vedrai
senz'altro troverà qualcosa per coprirti....
******
Viens ici Arabella - dit le Loup - ma maman a beaucoup de poupées comme toi et tu verras
quelque chose trouvera pour te couvrir, sans faute....
Tu però sei grande - disse Arabella- e mi fai un poco paura....
Ma no, - rispose il grande Lupo- accarezzami e vedrai che diventeremo amici....
*****
Tu es très grand - dit Arabella - et tu me fais une peu de peur....
Mais non, - répondit le grand Loup - caresse-moi et tu verras que nous deviendrons ami....
Casualmente, la padrona di casa, si era appena cimentata in un cappottino
all'uncinetto, col cappuccio rosso....
******
Nadia s'était fortuitement, à peine essayé , un manteau
au crochet, avec le capuchon rouge....
Ad Arabella stà a pennello, e così sale sulla sedia e dice.....
vieni amico Lupo che ti racconto una storia....
******
À Arabella il va très bien, et lui monte ainsi sur la chaise et elle dit.....
Viens tu ami Loup, que je te raconte une histoire....
Il Lupo ascolta attento, ma la storia ha un lieto fine per tutti e due.....
******
Le Loup écoute attentif, mais l'histoire a une fine heureux pour tous les deux.....
Mentre il Lupo buono sorveglia i giochi di Arabella in giardino.....
******
Pendant que le bon Loup surveille les jeux d'Arabella en jardin....
Arabella vi saluta tra il profumo delle viole e il ronzio delle api....
******
Arabella vous salue entre le parfum des violettes et le bourdonnement des abeilles....
Certo le manca ancora un vestitino e le scarpe....ma a quello penseremo domani....
Per oggi il suo cappottino ha tasche piene di matite colorate
per dipingere su un foglio di carta il Suo amico Lupo....
******
Lui manque certainement encore une petite robe et les chaussures.... mais à celui-là nous penserons demain....
Pour aujourd'hui le manteau rouge a poches pleines de crayons colorés
pour peindre sur une feuille de papier Son ami Loup....
Il modello è tratto da Mode et Travaux.....n.352 agosto 1983
De un model de Mode et Travaux.......n. 352 août 1983
ELLE ME PRÉOCCUPE.....ELLE EST VRAIMENT FOLLE!!!!!!!!!